Translation of "allo stadio" in English


How to use "allo stadio" in sentences:

Bisogna tornare allo stadio di progettazione.
We need to take the whole line back to formula.
Non sapete che nelle corse allo stadio tutti corrono, ma uno solo conquista il premio?
Do you not know that in a race all the runners compete, but only one receives the prize?
Il papa è allo stadio degli Yankee!
It's the Pope at Yankee Stadium!
Durante la stagione sportiva, vendeva programmi allo stadio.
When they had football, he used to sell programs at the stadium.
Misery Chastain paga le rette scolastiche di tua figlia, le tue due case e l'abbonamento allo stadio.
Misery Chastain put braces on your daughter's teeth and is putting her through college, bought you two houses and floor seats to the Knicks.
Signore e signori i Miami Dolphins sono fieri di annunciare il ritorno, allo stadio Joe Robbie della nostra mascotte nonché stella dello spettacolo acquatico Fiocco di neve!
Ladies and gentlemen the Miami Dolphins are proud to welcome back to Joe Robbie Stadium our beloved mascot and the star of our halftime show: Snowflake!
Quelli allo stadio che devono fare?
The men at the stadium. Stay or go?
L 'uomo che ha salvato Palermo quando quel cecchino lo aveva sotto tiro allo stadio.
The guy who saved Palermo when that sniper had a bead on him at the stadium.
Tutte quelle domeniche pomeriggio allo stadio.
All those Sunday afternoons at the stadium.
Non contano un cazzo quei pomeriggi allo stadio?
How many fucking hours did I spend playing catch with you?
Sento quel nome inneggiato allo stadio.
I hear that name being chanted f rom the stadium.
Raccogliamo gli uomini e spostiamoli dalla zona nemica... allo stadio del Pakistan, al sicuro.
Once they've assembled, we'll move our men out of the hostile area... And back to the Pakistani Stadium, the safe zone.
Ah, vuoi che ci incontriamo allo stadio?
Uh, you want to meet us at the stadium?
E perciò, visto che non pensi al suicidio sei allo Stadio Uno: diniego.
So of course you're not thinking of suicide. You're in stage one. Denial.
No, io... lei adesso è stadio 2, cioè abbastanza grave per rientrare nella lista d'attesa dei trapianti ma non abbastanza per essere ricoverata in ospedale e portata allo stadio 1.
No, i... you're currently status 2, which means you're sick enough to be on the national unos waiting list but not sick enough to be admitted into the hospital and placed on status 1.
Ma ti abbiamo promossa allo stadio 1 b.
But we've upped you to status 1 b.
Non ha bisogno della moviola, visto che era allo stadio.
You don't need the instant replay because you saw the touchdown live.
Pensavo che forse fossero intervenuti allo stadio embrionale...
I-I thought maybe they intervened at the embryonic stage.
Si faccia trovare allo stadio di Wembley, nel centro del campo, entro un'ora.
Be at Wembley Stadium, in the center of the pitch, in one hour.
Non solo, abbiamo riempito la strada dall'hotel allo stadio.
Not only that, we loaded his route from the hotel to the stadium.
Signore e signori, benvenuti allo stadio Ferry Field, di Ann Arbor, Michigan, per la finale di atletica leggera del campionato Big Ten del 1935!
Ladies and gentlemen, welcome to Ferry Field here in Ann Arbor, Michigan, for the finals of the Big Ten track and field conference Of 1935!
A Ole Miss abbiamo l'area per i tifosi accanto allo stadio.
At Ole Miss, we have The Grove by the stadium.
In ogni caso, ora che Amy ed io abbiamo passato un po' di tempo insieme, mi sento molto piu' fiducioso nel passare allo stadio successivo della nostra relazione.
In any event, now that Amy and I have spent quality time together, I feel much more confident proceeding to the next stage of our relationship.
Solo quando il cancro è arrivato allo stadio 4 è cambiato molto.
It wasn't until after the cancer spread to stage four that I noticed a big change.
C'era una scarsa conoscenza delle malattie mentali e le terapie erano allo stadio iniziale.
Mental illness, of course at that time was not very well understood and treatments were still in their infancy.
Peccato che tu non possa venire allo stadio, sai, per picchiare tutti.
Too bad you can't come, but I know you were kicked out, beating everybody up.
Ho preso il GPS, poi lui ha creato un diversivo e ha ucciso due sbirri allo stadio.
After I picked up the GPS, he created a diversion, took out a couple of cops at the stadium.
Pensa a cos'è successo allo stadio.
Look at what happened at the soccer stadium.
Quindi lo porto allo stadio per spargere le sue ceneri al centro del campo.
So I'm taking him to the stadium to spread his ashes in the center part of the field.
Allora... a chi dobbiamo rivolgerci quando arriviamo allo stadio?
So... who's our contact when we get to the stadium?
Pensavo allo stadio o al parco acquatico o al bowling.
I thought in a big stadium or at the water park or a bowling alley.
Quindi, siamo ora allo stadio in cui creiamo creature per i nostri scopi.
So, we are now at the stage where we are creating creatures for our own purposes.
E' un indizio del fatto che l'universo, allo stadio iniziale, non era risultato a caso.
It's a clue that the early universe is not chosen randomly.
La notte prima di partire per la Scozia, sono stata invitata ad assistere alla finale dello show "China's Got Talent" a Shangai con un pubblico di 80 000 persone dal vivo allo stadio.
The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of "China's Got Talent" show in Shanghai with the 80, 000 live audience in the stadium.
(Risate) E l'ultima frase del Nessun Dorma che cantava allo stadio era "cipolle verdi gratis."
(Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was "green onion for free."
Dovremmo adottare un trattamento più aggressivo, dato che si trova allo stadio IIB?
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Cioè, allo stadio 3 o 4, e credo che sia troppo tardi.
That is, at stage 3 or 4, and I believe that is too late.
È festa nazionale, viene trasmesso in tutto il paese, e mi presentai allo stadio.
It's a national holiday, it's broadcast across the country, and I showed up at the stadium.
Quel giorno allo stadio, mi sono alzato da vigliacco intelligente.
That day in the stadium, I stood up as a smart coward.
Quel giorno, alzandomi in piedi allo stadio, urlando al Presidente, ho scoperto perché ero veramente nato, che non sarei mai più rimasto silenzioso di fronte all'ingiustizia.
That day standing up in that stadium shouting at the President, I discovered why I was truly born, that I would no longer be silent in the face of injustice.
Per esempio, perché non addestrarli a raccogliere il pattume dopo le partite allo stadio?
For example, why not train them to pick up garbage after stadium events?
Quando qualcuno è in uno stato suicida estremo sta allo stadio quattro dell'emergenza medica.
When someone is in an extremely suicidal state, they are in a stage four medical health emergency.
Un padre e il figlio di sette anni stavano guardando una partita dei Detroit Tigers allo stadio.
A dad and his seven-year-old son were watching a Detroit Tigers game at the ballpark.
Il bambino si mise a berla, un agente della sicurezza lo individuò, e chiamò la polizia, che chiamò l'ambulanza questa si precipitò allo stadio e portò subito il bambino all'ospedale.
And the kid was drinking it, and a security guard spotted it, and called the police, who called an ambulance that rushed to the ballpark, whisked the kid to the hospital.
Quello che faremo è semplicemente guardare una serie di foto che mostra quali robot vengono utilizzati in guerra oggi, e altri ancora allo stadio di prototipi.
What we're going to do is actually just flash a series of photos behind me that show you the reality of robots used in war right now or already at the prototype stage.
E il midollo osseo è attualmente ciò che utilizziamo per salvare le vite di decine di migliaia di pazienti, molti dei quali hanno neoplasie maligne allo stadio avanzato come la leucemia, il linfoma, o qualche altra patologia.
And bone marrow is actually what we use to save the lives of tens of thousands of patients, most of whom have advanced malignancies like leukemia and lymphoma and some other diseases.
Già allo stadio in cui siamo possiamo usare il modello computerizzato del cervello per esplorare alcuni aspetti fondamentali del suo funzionamento.
Now, even at this stage, we can use the brain model to explore some fundamental questions about how the brain works.
2.0011441707611s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?